본문 바로가기
win.ter book/성경 자의적 해석

예루살렘은 아직 정복하지 못했다 여호수아 15장

by winter-art 2025. 3. 30.

여호수아 15장은, 유다 지파가 여호와의 명령에 따라 가나안 남부의 광활한 지역을 기업으로 받고 갈렙은 아낙 자손을 물리치며 헤브론을 차지합니다. 갈렙이 먼저 요청한 곳이기도 하고요. 그리고 그 지파가 받은 수많은 성읍들이 지리 구역별로 나열되며 예루살렘의 여부스(훗날 예루살렘)만은 내쫓지 못하였습니다. 

 

유다 지파가 차지한 지역

1. The allothment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southwards to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south. 2 And their southern boundary ran from the end of the Salt Sea, from the bay that faces southwards. 3 It goes out southwards of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns round to Karka, 4 passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your southern boundary. 5 And the eastern boundary is the Salt Sea, to the mouth of the Jordan. ANd the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. 6 ANd the boundary goes up to Beth-hoglah and passes along north of Beth-arabah. And the boundary goes up to the stone of Bohan the son of Reuben. 7 ANd the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northwards, turning towards Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the vallley. And the boundary passes along to the waters of En-shemesh and ends at En-rogel.

 

 

8 Then the boundary goes up by the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite(that is, Jerusalem). And the boundary goes up to top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim. 9 Then the boundary extends from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends round to Baalah (that is, Kiriath-jearim). 10 AND THE boundary circles west of Baalah to Mount SEir, passes along to the northern shoulder of Mount Jearim(that is, Chesalon), and goes down to Beth-shemesh and passes along by Timnah. 11 The boundary goes out to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends round to Shikkeron and passes along to Mount Baalah and goes out to Jabneel. Then the boundary comes to an end at the sea. 12 ANd the west boundary was the Great Sea WITH ITS COASTLINE. This is the boundary round the people of Judah according to their clans. 

 

결론은 아주 넓은 땅, 좋은 땅을 유다 지파가 받았다는 겁니다. 

 

 

여호수아 14장 읽기

 

유다 지파 소속 갈렙의 요청 여호수아 14장

여호수아 14장에는 가나안 땅 분배가 시작되고 그중 여호수아와 같은 정탐꾼 출신이던 갈렙이 85세 노장임에도 옛 약속을 상기하며 헤브론 땅을 요청합니다. 여호수아는 갈렙을 인정해 헤브론

winterenter.com

 

 

 갈렙의 조카 옷니엘

13 According to the commandment of the Lord to Joshua, he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the people of Judah, Kiriath-arba, that is, Hebron(Arba was the father of Anak). 14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, the descendants of Anak. 15 And he went up from there against the inhabitants of Debir. Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher. 16 And Caleb said, "Whoeve strikes Kiriath-sepher and captures it, to him will I give Achsah my daughter as wife." 17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. ANd he gave him Achsah his daughter as wife. 18 When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?" 19 She said to him, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water." And he gave her the upper springs and the lower springs. 

 

 

갈렙이 헤브론을 받자 그는 아낙 자손 세 사람인 세새, 아히만, 달매를 쫓아냅니다. 이들은 거인족 네피림 계열로 보이는 강한 민족인데요. 거인을 인간 분류로 정한 것도 놀랍지만, 이들에게 이름이 있다는 것도 놀랍기 그지없습니다. 이는 환상 속 괴물이 아닌 이스라엘 역사에 실재한 인물로 기록되었다는 것인데요. 이는 익명의 위협은 금방 사라지지만 이름 있는 공포는 오래 남는다는 것을 알려준 것 같습니다. 얼마나 거인의 존재가 트라우마처럼 박혀있는 것인지 짐작이 가는 부분입니다.

 

여기 거인족 세 사람 중 세새는 아낙 자식 중 하나로 백색 혹은 빛나는 자란 뜻이라고 합니다. 첫째로 보이고요. 아히만은 형제 중에서 뛰어나다는 뜻으로 힘이나 용맹과 관련이 있습니다. 민수기 13장 22절에도 등장합니다. 달매는 두툼한, 대지와 같은, 주물 형상 같은 뜻으로 해석 되는데요. 이름만 들어도 튼튼하고 무거운 존재감이 느껴지는 이름입니다.

 

 

그렇게 85세의 갈렙은 거인 사는 헤브론 땅을 받고 거인들을 몰아냈습니다. 갈렙의 조카 옷니엘은 미래의 사사, 쇼페트, 즉 판사 같은 역할이 됩니다. 여호수아 이후 첫 번째 사사를 맡게 되는 것이죠. 왜냐면 갈렙이 드빌 성을 정복한 사람에게 자신의 딸 악사를 주겠다고 했거든요. 그래서 옷니엘이 성을 점령하고 딸도 받게 됩니다. 조카인데 이거 무슨 관계죠? 그런데 확실히 딸은 예쁜 도둑이라는 말이 맞는 것이 시집가면서 아버지에게 샘물도 달라고 요청합니다. 메마른 남방 땅을 주셨으니 물도 달라고 한 것이죠. 그러자 갈렙은 윗샘과 아랫샘 두 샘을 주었습니다. 

 유다지파가 받은 성읍 리스트

20 This is the inheritance of the tribe of the people of Judah according to their clans. 21 The cities belonging to the tribe of the people of Judah in the extreme south, towards the boundary of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazorhadattah, Kerioth-hezron(that is, Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet, 28 Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, Lim, Ezem, 30 Eltolad, Chesil, Hormah, 31 Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhin, Ain, and Rimmon: in all, twenty-nine cities with their villages. 

 33 And in the lowland, Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam, 35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, Gederothaim: fourteen cities with their villages. 

 37 Zenan, Hadashah, Migdal-gad, 38 Dilean, Mizpeh, Joktheel, 39 Lachish, Bozkath, Eglon, 40 Cabbon, Lahmam, Chitlish, 41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages.

 42 Libnah, Ether, Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, Nezib, 44 Keilah, Achzib, and Mareshah:nine cities with their villages. 45 Ekron, with its towns and its villages; 46 from Ekron to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages. 47 Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; to the Brook of Egypt, and the Great Sea with its coastline. 48 And in the hill country, Shamir, Jattir, Socoh, 49 Dannah, Kiriath-sannah(that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages. 52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Bethtappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath-arba(that is, Hebron), and Zior: nine cities with their villages.

 55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages. 58 Halhul, Beth-zur, Gedor, 59 Maarath, Bethanoth, and Eltekon: six cities with their villages. 60 Kiriath-baal(that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two cities with their villages. 61 In the wilderness, Beth-arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and Engedi: six cities with their villages. 63 But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the people of Judah could not drive out, so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day. 

 

이처럼 성읍을 나눠 주었는데요. 보통 땅을 차지하면 왕을 뽑아야 하는데 성경에는 지파가 나눠 가지는 식이네요. 이스라엘은 연합 지파 공동체라는 다시금 생각하게 되는데요. 마치 미국 주 단위의 연방국가도 성경에서 영향을 받은 것이 틀림없어 보입니다. 

 

또 마지막 구절 즈음에 여부스 족속은 점령하지 못했다고 나오는데요. 이곳은 산 위에 세워진 천연 요새였습니다. 그래서 쉽게 함락을 하지 못할 정도로 난공불락 지역이었습니다. 훗날 다윗왕이 정복을 하고, 그때부터 예루살렘이란 이름이 붙여집니다. 그렇다면 여부스 족속의 정체는 무엇이었을까요? 여부스는 히브리어로 밟힌 자들, 짓눌림이란 뜻인데요. 이는 이스라엘 민족이 그렇게 지어 부른 것 같고요. 본래 지명은 우루살림이었습니다. 수메르의 영향으로 우르라는 도시 이름에 평화라는 샬롬이 합쳐 평화의 도시라는 의미인데요. 이 도시를 이스라엘이 점령하면서 예루살렘으로 히브리어로는 예루살라임으로 된 것이죠. 

반응형

댓글