창세기 24장은 아브라함이 아브라함의 종을 통해 이삭의 아내를 구하게 된 과정을 상세히 다룬 내용입니다. 올바른 여자를 식별할 수 있는 표시를 받고 그에 부합되는 여자 레베카를 만나 그녀와 가족들에게 아브라함의 뜻을 전하고 레베카는 종을 따라 이삭에게 시집오는 내용을 통해 결혼 절차의 중요성과 노력을 강조한 점을 알 수 있습니다.
약혼의 상징 금 코걸이와 금팔찌 두 개
22. When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels,
영어 성경마다 내용이 약간 차이가 있는데 블로거가 본 구절에는 코걸이 내용이 없었지만 다른 영어 성경에는 그 내용이 나오나 봅니다. 아무튼 낙타와 나그네에게 물을 준 그녀에게 남자는 코걸이와 금팔찌를 건넵니다. 이는 고대 근동에서 약혼 선물의 의미였다고 합니다. 왜 하필 코걸이인가 싶었는데 당시 코걸이나 코 관련 보석은 여성들의 일반적인 장식품 중의 하나인 데다 부와 사회적 지위를 상징한 뷰티템이었다고 합니다. 왜 하필 코를 뚫어 장식을 했는지 이해가 안 가네요.
23. and said, "Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father's house for us to spend the night?"
24. She said to him, " I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
25. She added, "We have plenty of both straw and fodder, and room to spend the night."
fodder: 가축의 먹이, 사료
아무튼 그건 그렇고 아브라함의 비서는 그녀에게 너거 아버지 모하시노? 묻고 자신이 하룻밤 묵을 수 있겠냐고 묻습니다. 그러자 레베카가 족보 얘기를 하고 자기네 집에 밀짚과 사료가 풍부하고 잘 곳도 있다는 식으로 말한 모양입니다.
레베카가 아브라함의 인척임을 알고
26. The man bowed his head and worshiped the Lord
27. and said, "Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the Lord has led me in the way to the house of my master's kinsmen."
28. Then the young woman ran and told her mother's household about these things.
아브라함의 비서는 레케카가 아브라함의 인척임을 알고 주께 감사드리고 일종의 안도를 하는 내용입니다. 주께서 자신을 아브라함의 친척에게 인도함에 감사한 것이죠.
레베카의 오빠 라반의 반색
29. Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out toward the man, to the spring.
30. As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's arms, and heard the words of Rebekah his sister, "Thus the man spoke to me, " he went to the man. And behold, he was standing by the camels at the spring.
31.He said, "Come in, O blessed of the Lord. Why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels."
32. So the man came to the house and unharnessed the camels, and gave straw and fodder to the camels, and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
창세기 24장 29절부터는 라반의 오빠가 벌써 소문을 듣고서는 우물가로 와서 아브라함의 종을 반기는 장면입니다. 당시 풍습이 이방인을 환대한다고는 해도 아브라함이 당대 매우 유명한 사람이었던지라 벌써 어떤 뉘앙스로 그가 온지 알았던 모양입니다. 그래서 주님의 복을 받으신 아브라함을 대신해서 온 종을 엄청 반긴 것으로 보입니다.
33. Then food was set before him to eat. But he said, " I will not eat until I have said what I have to say." He said, "Speak on."
그러자 아브라함의 비서는 잠깐! 음식을 먹기 전에 내가 할 말이 있소라며 말을 시작합니다.
낙타가 부의 상징이었나?
아무래도 건조한 지역의 교통 수단이자 물품 운반 수단이던 낙타가 당시의 람보르기니 급 대우를 받았던 모양입니다. 성경 속에서도 레베카나 라반이 아브라함의 종에게 물을 주는 것보다 오히려 낙타 챙기기에 여념이 없어 보이기 때문입니다. 그래서 찾아보니 낙타가 당시 기준으로 부의 상징이었다고 합니다. 낙타가 운송과 우유, 고기 등 여러모로 쓰임이 많았으니 낙타를 끌고 다니는 사람도 신분이 높은 사람으로 본 것이죠. 그렇게 이해를 하니 레베카와 라반이 왜 그렇게 환대를 했는지 이해가 갑니다. 마치 한적한 시골에 벤츠 몬 남자가 물 한 모금 마시겠다고 내리고 코걸이에 금팔찌까지 챙겨주니 다들 버선발로 환대를 할 수밖에요. 좀 속물적인 해석이었으려나요?
자초지종을 설명하는 아브라함의 비서
34. So he said, " I am Abraham's servant.
35. The Lord has greatly blessed my master, and he has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, camels and donkeys.
flocks: 무리, 다수, 떼
36. And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.
37. My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell,
38. but you shall go to my father's house and to my clan and take a wife for my son.'
clan: 씨족,당파, 일당, 일족, 일문.
39. I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'
40. But he said to me, ' The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you and prosper your way. You shall take a wife for my son from my clan and from my father's house.
이미 분위기는 아브라함과 상관없이 레베카를 시집보낼 준비가 되어 있는 것처럼 느껴집니다. 왜냐하면 부의 상징 낙타 등과 각종 가축과 보물들을 싣고 온 행렬이 보였기 때문입니다. 정체를 밝히지 않아도 반색인데 하나님의 축복을 통째로 받고 있는 아브라함의 대리인이라고 하니 기절초풍할 노릇이죠. 아무튼, 종은 그들에게 아브라함의 뜻을 말하였고 씨족 중에 며느리감을 데리고 오라고 했다는 얘기를 하였습니다.
확답을 원한다
41. Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you,
oath: 맹세, 서약
42. " I came today to the spring and said, ' O Lord, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go,
43. behold, I am standing by the spring of water. Let the virgin who comes out to draw water, to whom I shall say, " Please give me a little draw for your camels also, " let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.'
아브라함의 종은 물가의 처녀 레베카를 신부로 준다는 확답을 받아야 겠다는 의지를 내비칩니다. 그 여자는 주께서 주인의 아들을 위해 세우신 분이라고 합니다.
44. and who will say to me, " Drink, and I will draw for your camels also, " let her be the woman who the Lord has appointed for my master's son.'
45. "Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her water jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. I said to her, 'Please let me drink.'
46. She quickly let down her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will give your camels drink also.' So I drank, and she gave the camels drink also.
47. Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, " The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.
48. Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.
49. Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not , tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
41절에서 49절까지는 대략 아브라함의 종이 라반에게 레베카를 만난 과정을 꼼꼼히 설명하여 반복하고 있는데요. 왜 자꾸 이렇게 반복을 하는지 모르겠네요. 그만큼 결혼의 절차 괜찮은 배우자를 찾는 것의 중요성을 강조하는 차원에서 그리 다룬 건가 싶기도 합니다.
결혼을 허락하고 일련의 에피소드
50. Then Laban and Bethuel answered and said, " The thing has come from the Lord; we cannot speak to you bad or good.
51. Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has spoken."
52. When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the Lord.
53. And the servant brought out jewelry of silver and of gold, and garments, and gave them to Rebekah. He also gave to her brother and to her mother costly ornaments.
ornament: 꾸밈, 장식품, 장식.
54. And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night there. When they arose in the morning, he said, " Send me away to my master."
55. Her brother and her mother said, "Let the young woman remain with us a while, at least ten days; after that she may go."
당연히 결혼 허락을 마다할 리 없겠죠. 그러나 너무 갑작스럽게 진행된 일이라 그녀의 오빠와 엄마가 딱 열흘만 있다가 보내게 해달라고 부탁합니다.
56. But he said to them, " Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
그러자 주님이 하시는 일이니 한시도 지체할 수 없다고 합니다.
57. They said, " Let us call the young woman and ask her."
58. And they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" She said, " I will go."
59. So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
60. And they blessed Rebekah and said to her,
"Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your offspring possess the gate of those who hate him!"
그러자 그녀에게 의사를 물어보자 하니 역시 대인배 레베카는 미련없이 곧바로 가겠다고 합니다. 그러자 레베카, 즉 리브가의 가족들은 그에게 축복을 합니다.
이삭과 레베카의 만남
61. Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way.
62. Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.
63. And Isaac went out to meditate in the field toward evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, there were camels coming.
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel
dismounted: 하차, 내리게 하다. 말 등에서 내리는 행위.
65. and said to the servant, "Who is that man, walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." So she took her veil and covered herself.
66. And the servant told Isaac all the things that he had done.
67. Then Isaac brought her into the tent of Sarah his mother and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
정황상 이삭은 어머니가 돌아가시고 나름 애도 기간을 갖고 있던 듯 보입니다. 네게브에서 머물며 명상을 하고 있었는데 아브라함의 종과 레베카가 도착하였고 아브라함의 종은 이삭에게 모든 자초지종을 얘기합니다. 이삭은 레베카를 보고 사라의 영을 모시는 곳 같은 데 레베카를 데려가 인사를 시켰고 레베카를 만나 죽은 어머니를 대신하여 위안을 받고 그녀를 사랑하게 되는 내용입니다.
'win.ter book > 성경 자의적 해석' 카테고리의 다른 글
이삭의 우물에 얽힌 사연들 창세기 26장편 (0) | 2023.04.14 |
---|---|
아브라함의 죽음과 레베카의 임신 과정(창세기 25장 1절에서 23절) (0) | 2023.04.09 |
창세기 24장 1~21절 이삭의 신부를 찾아서 (0) | 2023.04.07 |
창세기 23장 사라의 죽음 그리고 사라의 무덤 (0) | 2023.04.06 |
아들 이삭을 바치라는 하나님의 시험 창세기 22장 (1) | 2023.04.04 |
댓글