사울과 다윗의 쫓고 쫓기는 추격전 사무엘상 23장
1. 그일라 구원
다윗은 언제 또 그 지역으로 갔던 것인지, 소식을 듣고 구원 요청을 받아 그리로 간 것인지는 모르겠지만 그일라 지역에 블레셋 사람들의 공격을 받는다는 소리를 듣고 그일라 주민을 구하고 많은 전리품을 얻습니다. 물론 다윗이 그리로 간 것은 하나님께 가도 되느냐고 답을 구했고 하나님이 가라고 해서 가서 이긴 거라고 합니다. 그것도 두 번이나 하나님께 재차 물었다고. 이것을 신학적으로는 다윗이 순종하는 삶을 보여줬다고 합니다.
1.Now they told David, "Behold, the PHIlistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors." 2 Therefore David enquired of the Lord, "Shall I go and attack these PHIlistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah." 3 But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?" 4 THen David enquired of the Lord again. AND the Lord answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the PHIlistines into your hand." 5 And David and his men went to Keilah and fought with the PHIListines and brought away their livestock and struck them with a great blow. So David save the inhabitants of Keilah.
2. 사울의 추적
아히멜렉의 아들 아비아달이 다윗에게 왔을 때 에봇, 그러니까 제사장 의복을 가지고 왔는데요. 의복 안에는 우림과 둠밈이 있었을 테니 아무래도 다윗이 그것을 통해 하나님에게 답을 구한 것으로 보입니다.
6. When Abiathar the son of AHIMELEch had fled to David to Keilah, he had come down with an ephod in his hand. 7. Now it was told Saul that David had come to Keilah. AND Saul said, "God has given him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars." 8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. 9 David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here." 10 Then said David, "O LOrd, the God of Israel, your servant has surely heard that SAul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account. 11. Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down , as your servant has heard? O Lord, the God of Israel please tell your servant.
" And the Lord said,
"He will come down."
12 Then David said, "Will the men into the hand of Saul?" And the LORD said, "They will surrender you."
13 Then DAvid and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition. 14 And David remained in the strongholds in the wilderness, in the hill country of the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
그런 와중에 또 그알라 사람 중 사울에게 다윗이 여기에 있다고 일러바치는 통에 다윗은 또 도망자 신세가 되고 맙니다. 그리고 다윗은 아비아달에게 에봇을 가지고 오라고 해서 지혜를 구하게 되고요. 다윗은 600명에 달하는 사람들을 이끌고 안전한 곳을 찾아 이동합니다.
3. 십 광야 수풀 그리고 요나단의 인성갑
사울이 호레쉬의 수풀 십에 숨어 있는 다윗을 찾아 헤매는 절체절명의 순간이었습니다. 그리고 요나단이 구원자처럼 다윗 앞에 등장합니다.
요나단은 다윗에게 두려워하지 말라고 합니다. 아버지가 못 찾을 거라고 하고, 다윗에게 이스라엘 왕이 될 거라고 합니다. 그리고 자신은 너의 뒤를 이어 이인자가 될 거라고 합니다.
15. David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph at Horesh. 16 And Jonathan, Saul's son, rose and went to David at Horesh, and strengthened his hand in God. 17 And he said to him, "Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Saul my father also know this." 18 And the two of them made a covenant before the LORD. David remained at Horesh, and Jonathan went home.
세상에 요나단처럼 훌륭한 사람이 또 있을까 싶습니다. 다윗의 출중함을 인정하고 아비의 부당함에 맞서며, 차기 왕이 되고도 남을 요나단은 그의 입장에서 미천한 다윗에게 왕권을 내주다니요.
4. 십사람들의 밀고
그일라 사람들에 이어 십 사람들도 십스럽게 밀고를 하여 다윗을 곤경에 빠뜨립니다. 사울은 밀고를 한 십 사람들에게 자기가 마치 하나님인양 축복을 내려주기까지 합니다. 누구는 자기가 왕처럼 군림하다 폭망 했는데 사울은 왕이 신처럼 군림하다 폭망 한 케이스로 보입니다. 긍휼히 여겼다니요.
19. Then the Ziphites went up to, SAUl at Gibeah, saying, "Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon? 20 Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king's hand." 21 And Saul said, "May you be blessed by the Lord, for you have had compassion on me. 22 Go, make yet more sure. Know and see the place where his foot is, and who has seen him there, for it is told me that he is very curning. 23 See therefore and take note of all the lurking places where he hides, and come back to me with sure information. Then I will go with you. And if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah." 24 And they arose and went to Ziph ahead of Saul.
Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon. 25 And Saul and his men went to seek him. And David was told, so he went down to the rock and lived in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon. 26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. AND DAvid was hurrying to get away from Saul. As Saul and his men were closing in on David was hurrying to get away from Saul. As Saul and his men were closing in on Daid and his men to capture them, 27 a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the PHIlistines have made a raid against the land." 28 So Saul returned from pursuing after David and went against the PHIlistines. THerefore that place was called the Rock of Escape. 29 ANd David went up from there and lived in the strongholds of Engedi.
그렇게 사울은 추격전을 벌이고 다윗은 엔게디 요새로 이동합니다.
🔗 함께 읽으면 좋은 글